迷人小说网

最近阅读  |   我的收藏
上一页
目录 | 设置
下一章

01 接待客户(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

也可以这样说:

canigetyousomethingtodrink?

8.iwillshowyoutheway.pleasefollowme.

我来领路,请跟我来。

介绍参观公司

dialogue

danisinvitedtopayavisittothefactoryofhispotentialcooperator.

丹受邀参观合作客户的工厂。

manager:thankyouforcomingtoday.

经理:感谢您今天的到来。

dan:ihavebeenlongingforvisitingyourfactoryforalongtime.

丹:我早就想来参观你们的工厂了。

manager:thetourshouldlastabouttwohours.youneedtowearthishardhat.i#039llaccompanyyoutotakealookaroundthefactoryandshowyouourmachinesinoperation.

经理:整个参观大概要持续两个小时。你需要戴上这顶安全帽。我会带您到处看看,展示一下机器的运行状况。

dan:that#039llbeveryinteresting.howlargeanareadoesthisplantcover?

丹:那一定很有意思。厂房面积有多大?

manager:itcoversanareaof5000squaremeters.

经理:它的占地面积有5000平方米。

dan:whattimewasyourfactoryestablished?

丹:你们的工厂什么时候建的?

manager:sometenyearsagobymergingtwosmall-sizedones.theproductionlineisfullyautomatedandcomputer-controlled.

经理:大约10年前由两个小规模的工厂合并而成的。我们的生产线都是全自动由电脑控制的。

dan:howdoyourqualitycontrolsystemsoperate?

丹:你们的质量控制系统是怎么运行的?

manager:there#039reatotalofsixchecksinthewholemanufacturingprocess.allproductshavetopassstrictinspectionsbeforetheygoout.

经理:在整个生产过程中共有6道检查关。所有的产品在出厂前必须经过严格的检查。

dan:itgavemeagoodideaofyourproducts.iwasveryimpressed.youhaveexcellentfacilitiesandefficientstuff.ifitisnottoomuchtrouble,iwouldliketotalkwithyourgeneralmanager.

丹:这让我对你们的产品有了一个很好的了解,我真是大开眼界了。你们拥有精良的设备和高效率的员工。如果方便的话,我想和你们的总经理谈一下。

notes

1.hardhat安全帽;保守派人士

2.merge[m?:d?]v.合并,融合,兼并

3.automated[#039?:t?umeitid]adj.自动化的

4.impress[im#039pres]n.印记,印象;特征;v.使……有印象;影响;传送

小贴士

1.icansetupatournextthursday.

我可以安排下周四参观。

2.aretheysatisfiedwiththeworkingconditions?

他们对工作条件满意吗?

3.ithoroughlyenjoyedthetourofyourcompany.itprovidedagreatinsightintothecompanywewillbedealingwith.

参观你们公司让我非常愉快,它让我们深入了解了即将与之合作的公司。

4.wherecanweseeyourcompletelines?

在哪可以看到你们公司全部的样品种类?

5.tokeepupwithoverwhelmingcustomerresponse,ourcompanyexpandedrapidly.

为了适应顾客的热烈反应,我们迅速发展。

6.wouldyoupleasetellmeyourschedulesothatwecanarrangethevisitforyou?

请告诉我您的行程,以便我们为您安排参观。

7.thefirmwassetupintheearly70s.

公司成立于70年代早期。

8.weshallbepleasedtoshowyousomeofourelectronicproducts.

我们将很乐意向您展示我们所出售的各类电子产品。

妥善安排宴会

dialogue

tom#039scompanyhasinvitedaforeigncustomertonegotiatethebusiness.hisdirectorjimaskedhimtoarrangealavishbuffettoentertaintheircustomer.

汤姆的公司邀请了一位国外的客户来洽谈生意。他的主管吉姆要他安排一个丰盛的自助餐来招待客户。

jim:hey,guy.iamverygladtoseeyou.

吉姆:嗨,伙计。见到你真是太高兴了。

tom:really?canibeofanyassistancetoyou?

汤姆:是吗?我能为你做点什么?

jim:youknowthatmr.gatesjustcametoourcompanytoworkoutadealwithus.wemustarrangeadinnertowelcomehiscoming.andiwanttotakethetasktoyou.

吉姆:你知道的,盖茨先生刚刚来到我们公司洽谈生意。我们要为他接风洗尘,我想把这个任务交给你。

tom:arewegoingtohaveadinnerthisevening?

汤姆:今晚要举办宴会吗?

jim:abuffet.youshouldallowfortheguest#039seatinghabitsandthenselectappropriatefoodforhim,notonlyservingyourself.

吉姆:是自助餐宴会。要考虑到客户的饮食习惯,然后为他挑选合适的食物,而不是根据自己的胃口选择。

tom:that#039salittledifficu.can#039tyougivethetasktosomeoneelse?

汤姆:有点难。你能不能让别人来做这事儿呢?

jim:no,sorry,ican#039t.itbelongstoyou.

吉姆:对不起,不能。非你莫属。

notes

1.workout解决,确定;想出;制订出;计算

2.deal[di:l]n.协定,交易;大量;v.应付;处理;交易,经营

3.buffet[#039b?fit]n.自助餐,饮食柜台;打击;v.连续猛击,打击

4.allowfor考虑到,顾及;为……留出余地

5.banquet[#039b??kwit]n.宴会;v.参加宴会

小贴士

很多时候,一些谈判和商讨都是在餐桌上完成的,一顿成功的商务晚餐可以令任何一种商业关系得到巩固。选定餐厅之前,东道主要先把共餐者对食物和地点的偏好弄清楚,才不至于发生尴尬事件。西方的商务宴客方式主要有:

seateddinners宴会(较正式,嘉宾每人都有各自固定的席位)

receptions招待会

buffetdinners自助餐(也称冷餐会)

cocktailparties鸡尾酒会(时尚发布会后经常举办类似酒会)

someetiquetteyoucan#039tmiss

1.ifyoudon#039tlikewhat#039sbeingserved,don#039tsayso.

2.don#039tputyourusednapkinonthetopofthetable.

3.ifsomethingthatgoesintoyourmouthmustcomeoutbecauseit#039sunchewable,don#039tspititoutorintothenapkin.

4.cutonlytwoorthreepiecesofmeatatatime.

5.signaheserversthatyouarestilleatingbyplacingyourforkandknifeinaninvertedvonyourplatefromthe10to2o#039clockpositions.

6.turncellphonesoffwhenatdinner.

不可不知的餐桌礼仪

1.如果不喜欢餐桌上的食物,也不要说出来。

2.不要把用过的餐巾放在桌子上面。

3.吃到难以下咽的东西,也不要吐出来或吐在餐巾纸上。

4.吃肉时每次最多切成两到三块。

5.如果要提示服务员继续用餐,把餐叉和小刀放在你盘子上10点到2点钟的位置成倒v状。

6.用餐时把手机关掉。

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间