也可以这样说:
canigetyousomethingtodrink?
8.iwillshowyoutheway.pleasefollowme.
我来领路,请跟我来。
介绍参观公司
dialogue
danisinvitedtopayavisittothefactoryofhispotentialcooperator.
丹受邀参观合作客户的工厂。
manager:thankyouforcomingtoday.
经理:感谢您今天的到来。
dan:ihavebeenlongingforvisitingyourfactoryforalongtime.
丹:我早就想来参观你们的工厂了。
manager:thetourshouldlastabouttwohours.youneedtowearthishardhat.i#039llaccompanyyoutotakealookaroundthefactoryandshowyouourmachinesinoperation.
经理:整个参观大概要持续两个小时。你需要戴上这顶安全帽。我会带您到处看看,展示一下机器的运行状况。
dan:that#039llbeveryinteresting.howlargeanareadoesthisplantcover?
丹:那一定很有意思。厂房面积有多大?
manager:itcoversanareaof5000squaremeters.
经理:它的占地面积有5000平方米。
dan:whattimewasyourfactoryestablished?
丹:你们的工厂什么时候建的?
manager:sometenyearsagobymergingtwosmall-sizedones.theproductionlineisfullyautomatedandcomputer-controlled.
经理:大约10年前由两个小规模的工厂合并而成的。我们的生产线都是全自动由电脑控制的。
dan:howdoyourqualitycontrolsystemsoperate?
丹:你们的质量控制系统是怎么运行的?
manager:there#039reatotalofsixchecksinthewholemanufacturingprocess.allproductshavetopassstrictinspectionsbeforetheygoout.
经理:在整个生产过程中共有6道检查关。所有的产品在出厂前必须经过严格的检查。
dan:itgavemeagoodideaofyourproducts.iwasveryimpressed.youhaveexcellentfacilitiesandefficientstuff.ifitisnottoomuchtrouble,iwouldliketotalkwithyourgeneralmanager.
丹:这让我对你们的产品有了一个很好的了解,我真是大开眼界了。你们拥有精良的设备和高效率的员工。如果方便的话,我想和你们的总经理谈一下。
notes
1.hardhat安全帽;保守派人士
2.merge[m?:d?]v.合并,融合,兼并
3.automated[#039?:t?umeitid]adj.自动化的
4.impress[im#039pres]n.印记,印象;特征;v.使……有印象;影响;传送
小贴士
1.icansetupatournextthursday.
我可以安排下周四参观。
2.aretheysatisfiedwiththeworkingconditions?
他们对工作条件满意吗?
3.ithoroughlyenjoyedthetourofyourcompany.itprovidedagreatinsightintothecompanywewillbedealingwith.
参观你们公司让我非常愉快,它让我们深入了解了即将与之合作的公司。
4.wherecanweseeyourcompletelines?
在哪可以看到你们公司全部的样品种类?
5.tokeepupwithoverwhelmingcustomerresponse,ourcompanyexpandedrapidly.
为了适应顾客的热烈反应,我们迅速发展。
6.wouldyoupleasetellmeyourschedulesothatwecanarrangethevisitforyou?
请告诉我您的行程,以便我们为您安排参观。
7.thefirmwassetupintheearly70s.
公司成立于70年代早期。
8.weshallbepleasedtoshowyousomeofourelectronicproducts.
我们将很乐意向您展示我们所出售的各类电子产品。
妥善安排宴会
dialogue
tom#039scompanyhasinvitedaforeigncustomertonegotiatethebusiness.hisdirectorjimaskedhimtoarrangealavishbuffettoentertaintheircustomer.
汤姆的公司邀请了一位国外的客户来洽谈生意。他的主管吉姆要他安排一个丰盛的自助餐来招待客户。
jim:hey,guy.iamverygladtoseeyou.
吉姆:嗨,伙计。见到你真是太高兴了。
tom:really?canibeofanyassistancetoyou?
汤姆:是吗?我能为你做点什么?
jim:youknowthatmr.gatesjustcametoourcompanytoworkoutadealwithus.wemustarrangeadinnertowelcomehiscoming.andiwanttotakethetasktoyou.
吉姆:你知道的,盖茨先生刚刚来到我们公司洽谈生意。我们要为他接风洗尘,我想把这个任务交给你。
tom:arewegoingtohaveadinnerthisevening?
汤姆:今晚要举办宴会吗?
jim:abuffet.youshouldallowfortheguest#039seatinghabitsandthenselectappropriatefoodforhim,notonlyservingyourself.
吉姆:是自助餐宴会。要考虑到客户的饮食习惯,然后为他挑选合适的食物,而不是根据自己的胃口选择。
tom:that#039salittledifficu.can#039tyougivethetasktosomeoneelse?
汤姆:有点难。你能不能让别人来做这事儿呢?
jim:no,sorry,ican#039t.itbelongstoyou.
吉姆:对不起,不能。非你莫属。
notes
1.workout解决,确定;想出;制订出;计算
2.deal[di:l]n.协定,交易;大量;v.应付;处理;交易,经营
3.buffet[#039b?fit]n.自助餐,饮食柜台;打击;v.连续猛击,打击
4.allowfor考虑到,顾及;为……留出余地
5.banquet[#039b??kwit]n.宴会;v.参加宴会
小贴士
很多时候,一些谈判和商讨都是在餐桌上完成的,一顿成功的商务晚餐可以令任何一种商业关系得到巩固。选定餐厅之前,东道主要先把共餐者对食物和地点的偏好弄清楚,才不至于发生尴尬事件。西方的商务宴客方式主要有:
seateddinners宴会(较正式,嘉宾每人都有各自固定的席位)
receptions招待会
buffetdinners自助餐(也称冷餐会)
cocktailparties鸡尾酒会(时尚发布会后经常举办类似酒会)
someetiquetteyoucan#039tmiss
1.ifyoudon#039tlikewhat#039sbeingserved,don#039tsayso.
2.don#039tputyourusednapkinonthetopofthetable.
3.ifsomethingthatgoesintoyourmouthmustcomeoutbecauseit#039sunchewable,don#039tspititoutorintothenapkin.
4.cutonlytwoorthreepiecesofmeatatatime.
5.signaheserversthatyouarestilleatingbyplacingyourforkandknifeinaninvertedvonyourplatefromthe10to2o#039clockpositions.
6.turncellphonesoffwhenatdinner.
不可不知的餐桌礼仪
1.如果不喜欢餐桌上的食物,也不要说出来。
2.不要把用过的餐巾放在桌子上面。
3.吃到难以下咽的东西,也不要吐出来或吐在餐巾纸上。
4.吃肉时每次最多切成两到三块。
5.如果要提示服务员继续用餐,把餐叉和小刀放在你盘子上10点到2点钟的位置成倒v状。
6.用餐时把手机关掉。